Aoi kaze ga ima mune no doa wo tataitemo, Watashi dake wo tada mitsumete Hohoenderu Anata Sotto Fureru mono Motomeru koto ni muchuu de, Unmei sae mada shiranai itaikena hitom. Dakedo itsuka kizuku deshou Sono senaka ni wa Haruka mirai mezasu tame no Hane ga aru koto Zankoku na tenshi no te-ze Madobe kara yagate tobitatsu Hotobashiru atsui patosu de Omoide wo uragiru nara Kono sora wo daite kagayaku Shonen yo, shinwa ni nare. Zutto nemutteru watashi no ai no yurikago Anata dake ga yume no shisha ni Yobareru asa ga kuru Hosoi kubisuji wo tsukiakari ga utsushiteru Sekai-ju- no toki wo tomete Tojikometai kedo Moshi mo futari aeta koto ni imi ga aru nara, Watashi wa, sou, jiyu- wo shiru Tame no Baiburu.
Like an angel who has forsaken sympathy Rise up, young boy, and make yourself a legend! Blue skies and beckoning winds Are trying to open the door of your heart But you're gazing at me as if you cannot see You just stand there, smiling vacantly Your eyes hold such innocence You're blind to the fate that will soon come to pass But it's summoning you with a touch like a sigh You seek it without knowing why But, someday, I know that you will be awakened And your eyes will finally see These wings on your back are just waiting to guide you The future will soon set you free! This cruel thesis, a spiteful angel's litany Will soon soar from the window of your destiny White-hot pathos, a desecrated symphony Stay true to this and don't betray your memory! Come now, reach out, you must embrace reality! Rise up, young boy, and make yourself a legend! You've slept for ever-so-long Embraced in affection and cradled with care But with morning's approach comes an echoing cry It tells you to wave your dreams goodbye And the moon is shining above It wishes to show just how fragile you are You're so frail and slight in its silvery light Our fate is not one we can fight But, someday, I hope that we'll be reunited If that is what's destined to be Perhaps we'll discover that elusive Bible And then we will finally be free!
Sign In Register. Artist: Neon Genesis Evangelion Theme. Album: Miscellaneous. Sleeping ever on In the cradle of my love The morning where only you Shall be called a missionary of dreams comes.
It is used as the opening to the series, and two instrumental versions of it are played in the finale episode, " Take care of yourself. A similar version can also be heard during the intermission between the two parts of Evangelion: Death and Rebirth. The single was released on October 25, with the part number KIDA and it also reached a peak rank 17 in the Oricon album database, appearing in the ranks 61 times. Unlike it is commonly assumed, this song was written without any involvement from the show's creators. Oikama simply skimmed through a proposal of the show possibly Neon Genesis Evangelion Proposal and watched unfinished versions of two episodes on fast-forward, only serving to broadly "fit" the anime after the fact.
I have used many other writing service sites before this one to help me out in a pinch, in comparison ProPaperWritings is definitely in my top 3 Go-To sites now! They provide quality products and professional support, I will without a doubt, use their services again!